Dicionário útil: piel de gallina

No Brasil, a gente tem o termo pé de galinha e aqui na Espanha tem o ‘piel de gallina’, que na tradução literal seria pele de galinha. Quando meu namorado, quando começamos a sair, virou e falou: “nossa, você está com ‘piel de gallina'”, tive vontade de matá-lo! Falei que era uma grosseria e perguntei por que ele estava falando aquilo. Ele responde algo do tipo “ué, você não está vendo?”. E foi então que eu descobri o verdadeiro significado de ‘piel de gallina’.

Dando continuidade à seção ‘dicionário (muito) pessoal espanhol-português’, aí está:

piel de gallina – pele enrugada pelo frio, manifestação do frio na pele.

Bom finde!

Ps. O nosso pé de galinha chama ‘pata de gallo’.galinha

 

Related Post

1 Trackbacks & Pingbacks

  1. Expressões em espanhol com animais -

Escreva um comentário

Seu e-mail não será divulgado


*


Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.